Art du siècle

惊东激西 1

ART CONTEMPORAIN

expo3

  • EN PARTAGE DE FRANCE ET DE CHINE
  • LA MAIRIE DE SAINT REMY-LES-CHEVREUSE
  • ASSOCIATION ART DU SIECLE
  • 10.11.2015-14.11.2015

前言

东西方文化拥有着各自的文化特性,中国和法国又是东西方文化特性鲜明的代表, 此次展览的目的就是通过当代艺术这种特殊的语言寻求东西方文化之间的对话 “存不同, 求共识,共交 流〃。

法国对于中国艺术家来说有着很深的情怀,从上个世纪20年代开始中国艺术家就开始走出国门来到法国,艺术在那个狂乱的时代下被摧残,被毁灭,也在巨大的变革中寻求新的生机和 出路。艺术家在这种背景下被迫出走他乡自我放逐或被放逐,到更大的国际舞台求取发展, 这份抉择或出于对现实的无奈,或出于强烈的抱负。真正大批中国艺术家留学法国是在第一次世界大战之后,如林风眠、徐悲鸿、蔡威廉、潘玉良、常玉等.随后第二次世界大战结束后又陆续有一批中国的艺术青年才俊再度赴法如赵无极、吴冠中、熊炳明、朱德群等。他们既为西方的"东方艺术〃提供最好的介绍,也为中华文化做出了绝佳的示范和宣传,此时东西方 文化交往不再是单向的流动,而是呈双向的互通了。这些艺术家的创作虽然大多继续徜徉于 传统的精粹,在梦中寻觅故国山川,但是外在环境的变移使得他们不知不觉中也吸纳综合了西方的影响。海外成为中华文化孕育新生的实验场域,不少深具西方现代学识的艺术家在文化抉择的思辨取舍中,把中国传统水墨推介进西方社会,既深掘传统,也具有现代面貌,文化的交汇、激荡、相融,带来传统艺术传承和接续的希望。

改革开放后一批接受过新中国美院教育的艺术人才追逐前辈的脚步也来到了法国,如王衍成、王度、严培明、马泽霖 等。他们经历过中国时代变迀, 来到法国接受当代艺术洗礼,艺术家们长期文化的冲突和生活压力的锤炼,背井离乡条件下坚持创作,高贵的艺术灵魂透露了一个时代的壮丽的史诗般的心灵历程。在坚守艺术最后防线的同时,艺术家们倾注奋斗,又汲取海外的养分,消化、吸收后开绽出艳丽的花朵来。他们以西方技法为骨,以中国传统文化精髓为神,文化背景、 民族思想隐约带进国际艺术舞台, 不仅与西方艺坛产生了良好的互动而且影响了相当一部分西方艺术家的创作思维, 从某种意义上来说真正的实现了"惊东激西〃。

展览介绍

主办方:法国Saint Rémy-lès-Chevreuse市政府,法国Association Art du Siecle世纪艺术国际文化交流协会

支持机构:婧•美术馆(MUSEE JING )

策展人:Gai GOUAUX (许改)

展览日期:2015年11月10日-2015年11月14日

展览地址:Saint Rémy-lès-Chevreuse市文化艺术中心

参展作品

本次惊东激西大型艺术展汇聚了中国老中青三代艺术家的作品,他们是中国几十年发展变化的见证人,  是中国当代艺术的参与者,是文化交流的使者。这里有中国书画界的领军人物崔如琢、欧阳中石、朱德群、王衍成、蒋山青、并非常荣幸的邀请到以法国艺术家协会主席Rémy Aron为代表的几位法国知名艺术家-马泽霖Matselin Natalie Miek 、Moreno Pincas、 Jean Francois Larrieu、 Francois Legrand, 有中国当代艺术的中坚力量 - 李丝云、杨志恒、叶志华、吕中元、李小澄、陈湘波、王德仲、 文蔚、龙虎、骆振龙、郑奋强、李薇、黄婉君(Grace Huang )、耿杰、李宪召、 吴月霖、周作俊、曾海生、有长期生活在法国的知名华人艺术家-孙庆波、Jing Maurice、张捃,也有正在冉冉升起的艺术新星-何颖、王清州、吴微微、黄晓媛, 马伊龙、卫星、陆航、韩娜、田小兵。

主办单位

世纪艺术国际文化交流协会ASSOCIATION ART DU SIECLE

(A.A.D.S),在法国正式注册成立。协会是经法国政府批准的非营利性的社团组织。以 加强和推动中西文化、科技、教育和经贸交流,共同促进世界的经济、文化繁荣与发展为宗 旨,协会自成立以来与中国国际经济交流中心、法国各社团组织、行业协会等欧洲其它国家 文化社团组织,建立了密切友好的合作关系。 在全球各合作伙伴的通力配合下,积极开展中法两国文化及各行业间的友好交流;促进 两国经贸文化的发展;促进中法文化产业投资,致力于打造全球化的策展、观展、商务考察、 商务合作、专业培训、学术交流、文化交流为一体的综合性服务平台,将努力为促进国际经 济文化交流合作贡献自己的力量。协会秉承创新、交流、兼容、发展的理念,为东西方文化、 经贸交流发展提供桥梁和纽带。

支持机构

婧•美术馆是由著名投资家李婧博士创建,她是国际私募股权论坛&联盟执行主席、新华都•蒙代尔国际企业家大学联合主办者、思源•爱心火炬基金联合创始人。 酷爱绘画创作的她联合了国际国内热爱艺术的家族共同创建了婧•美术馆作为家族基金的联合收藏平台。 本次艺术展展出的崔如琢、欧阳中石、王衍成先生等艺术大师的作品均为婧•美 术馆馆藏精品。

惊东激西当代艺术展获得了法国艺术界的广泛关注, 并得到了法国前总理拉法兰先生的大力支持。

Préface

Je suis heureux et honoré de préfacer le catalogue de la superbe exposition qu'ont préparée mes amis organisateurs. Ami de la Chine et français enraciné dans la culture européenne je suis convaincu que la relation franco-chinoise est d'abord culturelle. Peuples sensibles, héritiers de civilisation multi millénaires nous donnons à nos relations une profondeur singulière. Mon amie Xu Gai déploie une admirable énergie pour nous faire connaître de grands artistes chinois mais aussi organise le dialogue artistique avec les créateurs français. Conservateurs de nos grandes traditions culturelles ces artistes sont aussi des défricheurs de nos émotions et de nos langages d'avenir.La France et la Chine connaissent une période exceptionnelle de compréhension et de partenariat. Nos échanges sont denses. Économie, politique, culture avancent ensemble à la recherche de l'harmonie dont le monde à besoin.

Merci de nous offrir cette occasion de nous aimer.

Jean-Pierre Raffarin

中法两国之间通过共同的努力,长期保持着密切的合作,希望在经济、政治、文化方面加深交流与沟通, 寻求更多的共通、共同。中法间长久的友谊早已深深的根植在法国和欧洲,在这一过程中,文化交流起到了极其重要的作用。中国人是五千年文明的子孙,感性与璀璨,同中国人的沟通、合作与交流具有非比寻常的意义。此次参展的中国艺术家们,是中华传统文化的代表与继承人,他们进一步的开垦和推动了东西方间的文化交流。 我的好友许改是本次艺术展的策展人,许改在建设中法文化交流平台、向法国介绍中国艺术及推荐中国 艺术家方面有着惊人的执着和动力,能为她策展的画册赠送前言我感到非常荣幸。 为中法两国能够拥有多一次珍贵的文化交流机会,再次感谢策展人许改和所有与本次展览有关的朋友们。

------让-皮埃尔·拉法兰 前法国总理

法国世纪艺术国际文化交流协会

订阅我们的期刊

东西方文化拥有着各自的文化特性, 中国和法国又是东西方文化特性鲜明的代表,此次展览的目的就是通过当代艺术这种特殊的语言寻求东西方文化之间的对话, "存不同,求共识, 求交流"。